Lunes – Der Name hinter dem Projekt
Als „Audiovisueller Fachwortschatztrainer“ wurde das Projekt Mitte 2020 begonnen. Das Namensthema wurde damit zunächst in den Hintergrund gerückt um Bedarfe und Anforderungen zu sammeln und den Fokus auf die inhaltliche Ausarbeitung zu legen. Erst im Herbst 2020 wurden die ersten Anforderungen an einen passenden Namen verfasst. Der Name für den Vokabeltrainer sollte zum einen einfach auszusprechen und möglichst fehlerfrei zu schreiben sein, damit er auch von Nicht-Muttersprachler:innen mit der geringstmöglichen Fehlerquote genutzt werden kann. Gleichzeitig sollte die Bedeutung sowohl mit dem „Vokabeln lernen“ als auch mit dem was die App nicht-funktional verspricht, also als begleitendes Werkzeug da zu sein, zusammenhängen.
Der Name für unseren – letztendlich beruflichen – Vokabeltrainer, sollte die Komponenten „Arbeit“ und „Unterstützung/Hilfe“ verbinden. Lunes steht im Spanischen übersetzt u.a. für den Montag, also den Beginn der Arbeitswoche. Das nah verwandte Wort Lunis wiederrum steht im Arabischen für einen „freundschaftlichen Begleiter/Freund“. Nach erster Überlegung beide Wörter zu kombininieren, war dann aufgrund der obengenannten Robustheit „Lunes“ die ausschlaggebende Wahl, weil man bei unsauberer Aussprache von „Lunis“ auch „Lunes“ raushören könnte, andersherum dies aber nicht so möglich ist.